I took the audio of the collaborative Folded Story that I shared yesterday and put the audio into a Zeega production (Thanks, Terry) and began to construct a media interpretation.
I grabbed out phrases, and met those words with images. The reader moves at their own pace, so the Zeega may not be in sync. That’s OK. I think the Zeega is a poem in and of itself, influenced by but different from the original.
You can move and read and listen at your own pace.
(NOTE: Some browsers don’t like Zeega because of “unsafe scripts.” This has to do with Terry hosted a version of Zeega on his own, I think. You can click on the option in the URL bar to allow the scripts to be read by your browser.)